Давайте сразу начнем с семантических сюрпризов. Вот, есть наша давным-давно обрусевшая гречка. Во французском языке гречка называется словом sarrasin. Ничего не напоминает? Правильно. Люди, читавшие старые поварские книги (ту же раннюю Молоховец или Авдееву) сразу вспомнят - сарацинское пшено. Только назывался у нас этим термином рис.
(
Read more... )